成都翻译公司,德阳翻译公司,眉山翻译公司,成都翻译,成都英语翻译,成都日语翻译,成都韩语翻译,成都翻译机构

成都翻译公司 成都翻译公司 眉山翻译公司
123

俄语翻译-俄语翻译公司-俄语翻译公司

 

俄语(Русский язык是斯拉 夫语族中使用人数最多的语言。俄语是 俄罗斯人的民族语言,也是前 苏联及现今俄罗斯联邦的官方语言,属印欧 语系斯拉夫语族东支。全球以 俄语为母语的使用人数超过一亿四千万人,当做第 二语言使用的则有近四千五百万人。在苏联时期,俄语在 其加盟共和国中被大大的强调。虽然很 多这些前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄 语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也 是这些国家进行交流时使用的语言。挪威俄 语是俄语和挪威语的混合语。
俄文字 母有分印刷体与书写体,印刷体 用于书报刊物之印刷,一般人 书写时则都用书写体,很少有 用手写印刷体的情形,与英文情形有些不同。
现代俄 语基本上分为两大方言区:北俄方 言区和南俄方言区,在两方 言区中间则产生混合的中俄方言区。标准语 以中俄方言区的莫斯科语为基础,有四十二个音位,其中有六个元音(元音),三十六个辅音(子音)。辅音有清浊、软硬音位之分,元音在 非重音节中有弱化现象。
汉语翻译俄语建议
一、在汉俄科技翻译中,掌握科 技俄语常用结构
句子构 架是汉俄科技翻译的基础,有了句子基本构架,再添加 上相应的词汇及术语,就形成了完整的句子。如:要译“铝属于轻金属”,我们只要知道表示“属于”的结构“что относится к чему”,这个句子就不难译为:Алюминий относится к лёгким металлам.。
二、在汉俄科技翻译中,熟记专业基础词汇,积累专 业术语及固定搭配专业词汇和术语是科技汉译俄的难点。
我们之 所以有这种感觉,其主要 原因是我们运用和接触的俄语专业词汇少。又由于 科技术语具有表达概念的单义性和使用的稳定性等特点,所以必 须加强记忆和积累。
三、在实践中摸索规律
汉俄两 种语言在词汇的含义范围、表现能力、表达手段、使用习 惯等方面都存在着很大差异。尽管在 科技汉译俄中存在一定的规律,但需要 做大量细致工作,不断探索。
1、在汉俄科技翻译中,句式、词和词类的选择
在汉俄科技翻译时,首先遇 到的问题就是句式、词和词类的选择。句式的 选择主要是通过分析句子间关系来确定。比如:我们对“结构上 事先规定能强制改变其电阻的可调电阻器属于线性电阻器”进行分析。该句主句中构架为“что относится к чему”,从句中构架为“что предусмотрено чем ”。为使用从属句,句中结构应改变词序,全句译为:К линейным резисторам относятся регулируемые резисторы, конструкцией которых предусмотрена возможность принудительного изменения их сопротивления.
2.在汉俄科技翻译中,科技术语的翻译
俄语中 的科技术语通过三种基本方法构成:改变现有词的词义,吸收外 来词和由俄语构词法构成。了解俄 语中科技术语的构成方法有利于对未知术语的汉俄翻译。
俄语中 有些科技术语是由俄语词根或希腊、拉丁等 外来语词根加构词词缀派生出来的,因此,掌握俄 语词缀的意义有助于科技术语的记忆和查找。比如:脱碳,脱水,脱磷,脱硫等都可由前缀[обез-(обес-)脱,消,除,去]和词根 通过构词法构成:обезуглероживать, обезвоживать, обесфосфоривать, обессеривать;生物学,地质学,地理学,图书学 等可通过词根加后缀-логия 及-графия[…(科)学,学科]构成:биология, геология, география, библиография等等。
俄语中 存在相当一部分合成术语。这种术 语可以根据两词(或词与词根)词义进行合成。如:软磁材料магнитомягкие материалы等。
在汉俄科技翻译中,这里要提请注意的是,有些合成术语,比如“滤波信号”,“限流电阻”等,从字面 上无法看出动词“滤波”和“限流”的时态,只有了解术语的含义,才能正确将其译为:отфильтрованный сигнал 和 ограничивающее сопротивление 。因此,我们在 积累俄语专业术语的同时,还要注 意学习各种专业知识,以提高译文质量。
国际化 词在俄语术语中占有相当的百分比,尤其是近些年来,俄语中 大量引入外来语(主要从英语),如:打印机принтер,显示器дисплей,(计算机)接口интерфейс,文件фаил,网站сайт等,因此,对于某 些术语我们可以借助于“金山磁霸”等光盘 先将其译成英语,再根据 其发音试着查找相应的俄语词
 
译声俄语翻译公司本着厚 积薄发的专业经验与标准化的专业流程,在翻译 服务中精益求精,力求让 客户创造更多附加价值。我们凭 借严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准,已为各 组织机构及全球各地的公司和科研院所、出版社 提供了高水准的日语翻译。
译声翻译公司 以“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”为宗旨,秉持“专业专注,追求精准”的行业精神,通过多年的积累,在业界 赢得良好的口碑,公司始 终坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与 技术的交流为己任,衷心希 望与更多的客户建立长期友好的合作关系。

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    拉菲彩票   幸运彩票网   大发彩票   苹果彩票   众彩彩票